Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "performance times" in Chinese

Chinese translation for "performance times"

不收定票费
演出时间


Related Translations:
performance:  n.1.执行,实行,履行;完成;实现;偿还。2.行为,动作,行动;工作。3.性能;特性。4.功绩;成绩。5.演奏;弹奏;演出;(驯兽等的)表演;把戏。6.【物理学】演绩。短语和例子a performance test 【机械工程】性能试验。 high performance 高度准确,性能优良。 an afternoon performance 午后的演出,日戏。 two
performance envelope:  飞行技术性能曲线的包络线
comprehensive performance:  综合业绩
performance tolerance:  允许操作误差
discharging performance:  排出性能
injector performance:  注入井动态
performance engineering:  性能工程
performance trace:  特性跟踪
economic performance:  经济表现;经济实绩经济成就经济成效经济特性经济性能经济业绩经营成果
performance parachute:  表演伞
Example Sentences:
1.The performance time allowed per team is 2 to 5 minutes
每队表演时限为2至5分钟。
2.Programmes will normally be cancelled when typhoon signal no . 8 or above , or the black rainstorm warning is hoisted or remains hoisted 3 hours before the performance time
若节目开始前三小时仍悬挂八号或以上之风球或黑色暴雨警告,该节目一般会取消。
3.Programmes will normally be cancelled when typhoon signal no . 8 or above , or black rainstorm warning is hoisted or remains to be hoisted within 3 hours before the performance time
若节目开始前三小时仍悬挂八号或以上之风球或黑色暴雨警告,该节目一般会取消。
4.Programmes will normally be cancelled when typhoon signal no . 8 or above , or black rainstorm warning is hoisted or remains to be hoisted within 3 hours before the performance time
若节目开始前三小时仍悬挂八号或以上之风球或黑色暴雨警告,该节目一般会取消。
5.If the performance time is longer than assigned , the player will be asked to stop playing . but the committee will grade it as a normal performance so that it wont affect the result
演奏如果超出规定时间,将由计时工作人员叫停,评委按正常情况评分,不影响该选手的得分。
6.If the performance time is longer than assigned , the player will be asked to stop playing . but the committee will grade it as a normal performance so that it won t affect the result
演奏如果超出规定时间,将由计时工作人员叫停,评委按正常情况评分,不影响该选手的得分。
7.In case either party that encounters force majeure fails to fulfill the obligation under the contract , the other party should extend the performance time by period equal to the time that fore majeure will last
如要是不可抗力一方不能履行合同规定下义务,另一方应将履行合同的时间延长,所延长的时间应于不可抗力事件的时间相等。
8.In case either party that encounters force majeure fails to fulfill the obligation under the contract , the other party should extend the performance time by period equal to the time that force majeure will last
如要是不可抗力一方不能履行合同规定下的义务,另一方应将履行合同的时间延长,所延长的时间应与不可抗力事件的时间相等。
9.Tickets must be collected within 3 days of reservation . reservations made within 3 days prior to the performance will be held up to 1 hour before the performance time , after which the reservations will be cancelled
座位预留时间最长为三天;而于演出前三天内受理的电话留座,座位将预留至演出前一小时,逾时仍未取票者,预留座位将被取消。
10.Tickets must be collected within 3 days of reservation . reservations made within 3 days prior to the performance will be held up to 1 hour before the performance time , after which the reservations will be cancelled
座位预留时间最长为三天而于演出日期前三天内受理的电话留座,座位将预留至演出前一小时,逾时仍未取票者,预留座位将被取消。
Similar Words:
"performance testing station" Chinese translation, "performance text" Chinese translation, "performance thinking" Chinese translation, "performance threshold" Chinese translation, "performance time" Chinese translation, "performance tolerance" Chinese translation, "performance tolerance limit" Chinese translation, "performance tolerence" Chinese translation, "performance torque" Chinese translation, "performance trace" Chinese translation